Quickie Q7 Adjustable Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Unknown Quickie Q7 Adjustable. Quickie Q7 Adjustable Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
O w n e r s M a n u a l
Quickie
®
Q7 Adjustable
Quickie
®
Q7 Active Rigid (welded)
Supplier: This manual must be given to the rider of
this wheelchair.
Rider: Before using this wheelchair read this entire manual
and save for future reference.
S E C T I O N
E N G L I S H
Q7
M o d e d e m p l o i
Quickie
®
Q7 réglable
Quickie
®
Q7 rigide actif (soudé)
Fournisseur : Ce manuel doit être remis à l’utilisateur / utilisatrice
de ce fauteuil roulant.
Utilisateur / Utilisatrice : Avant d’utiliser ce fauteuil roulant, lisez
entièrement ce manuel et conservez le pour le consulter
ultérieurement.
Chaque fauteuil est livré avec un manuel d’instructions en anglais. Les versions en espagnol
et en français sont à votre disposition en format PDF sur le site : www.SunriseMedical.com.
Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue
souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical.
M a n u a l d e
I n s t r u c c i o n e s
Quickie
®
Q7 Adjustable
Quickie
®
Q7 Rígida para actividades
deportivas (soldada)
Distribuidor: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta
silla de ruedas.
Pasalero: Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en
su totalidad y guárdelo para futura referencia.
Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español
o francés está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet: www.SunriseMedical.com.
Ingrese a la página del producto específico para descargar el manual, o comuníquese con el
proveedor autorizado de Sunrise Medical.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Summary of Contents

Page 1 - S E C T I O N

O w n e r ’ s M a n u a lQuickie®Q7 Adjustable Quickie®Q7 Active Rigid (welded)Supplier: This manual must be given to the rider of this wheelchair.

Page 2 - FOR ANSWERS TO YOUR QUESTIONS

112786 Rev. E10ENGLISHVII.F. MAINTENANCEWARNING1. Inspect and maintain this chair strictly per the maintenancechart located in the maintenance section

Page 3 - II. TABLE OF CONTENTS

112786 Rev. E11ENGLISHVIII.E. FOOTRESTSWARNING1. At the lowest point, footrests should be AT LEAST 2" off theground. If set too LOW, they may “ha

Page 4 - III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS

112786 Rev. E12ENGLISHVIII.P. BACKREST TENSION ADJUSTABLE The Tension Adjustable Backrest is a versatile back intended toreplace wheelchair seat sling

Page 5

112786 Rev. E13ENGLISHIX. WARNINGS: TRANSIT OPTIONWARNINGContact Sunrise Medical Customer Service (800-333-4000) with any questions about using this

Page 6 - J. MOTOR VEHICLE SAFETY

112786 Rev. E14ENGLISHIX. SECUREMENT POINTSIndicates wheelchair securement points which conformto ANSI/RESNA WC/Vol. 4, Section 19/ISO 7176-19.This wh

Page 7

112786 Rev. E15ENGLISHIX. F. VEHICLE-ANCHORED BELTSThese wheelchairs have a score of 14/16 and an overall rating of a“D” with regard to accomodating t

Page 8

112786 Rev. E16ENGLISHX. SET-UP & ADJUSTMENTNOTE ON TORQUE SETTINGS– A torque setting is the optimum tightening which should be made on a partic

Page 9

112786 Rev. E17ENGLISHX.C. PADDED SWING-AWAY ARMRESTS (Optional) Swing-away armrests can be detached or can swing away to allow lateral transfers. The

Page 10 - (optional)

112786 Rev. E18ENGLISHX.F. DEPTH ADJUSTABLE BACKREST1. The backrest may be adjusted by first removing the JAY style quick-release lanyardcord (not sho

Page 11 - 112786 Rev. E

112786 Rev. E19ENGLISH18HIK19FRX18aIJKX.I. BACKREST TENSION ADJUSTABLE To install the Backrest Tension Adjustable1. Slide Velcro straps (A) over the b

Page 12

112786 Rev. E2ENGLISHI. INTRODUCTIONSUNRISE LISTENSThank you for choosing a Quickie wheelchair. We want to hear your questions or commentsabout this m

Page 13

112786 Rev. E20ENGLISHX.Backrest Angle Preset PlugsThe preset plugs allow you to unemploy the backrest bracket holes you do not wish to use.This allow

Page 14

112786 Rev. E21ENGLISHG27ACB25X.M. REAR AXLEThe most important adjustment on your Quickie wheelchair is the position of the rear axle.The center of gr

Page 15 - Test Platform

112786 Rev. E22ENGLISHX.3. Setting Toe-in toe-out to zeroNOTE– A wheelchair equipped with 0° camber plugs cannot have a toe-in toe-out condition. Thi

Page 16 - X. SET-UP & ADJUSTMENT

112786 Rev. E23ENGLISH33EQUAL34CBAXE38360° to 1° MAX35X.Before tightening the screws (G), make certain that the camber tube is centered left-to-rightr

Page 17

112786 Rev. E24ENGLISHX.Record the teeth engagement position of the splines on the right fork, and adjust the left forkin a similar fashion to the sam

Page 18 - H. ULTRA LIGHT SEAT SLING

112786 Rev. E25ENGLISHX.R. FOOTREST HEIGHT ADJUSTMENTWARNINGThe footrest is an integral part of the frame. Chair should not be ridden without a footre

Page 19 - J. BACK ANGLE ADJUSTMENT

112786 Rev. E26ENGLISHX.T. ANTI-TIP TUBES (Optional)Sunrise Medical recommends anti-tip tubes for all wheelchairs. Use torque setting of 62 in-lbs. (7

Page 20 - K. ADJUSTING REAR SEAT HEIGHT

112786 Rev. E27ENGLISHXI. TROUBLESHOOTINGYou will need to adjust your chair from time to time for best performance (especially if youalter the origin

Page 21 - M. REAR AXLE

112786 Rev. E28ENGLISHXII. MAINTENANCEA. INTRODUCTION1. Proper maintenance will improve performance and extendthe useful life of your chair.2. Clean

Page 22 - N. 4-LINK REAR SUSPENSION

112786 Rev. E29ENGLISHXII.E. STORAGE TIPS1. Store your chair in a clean, dry area. If you fail to do so, partsmay rust or corrode.2. Before using you

Page 23 - P. CASTERS

112786 Rev. E3ENGLISHI. INTRODUCTION ...2II. TABLE OF CONTENTS...

Page 24 - Rear of Fork

112786 Rev. E30ESPAÑOLI. INTRODUCCIÓNSUNRISE ESCUCHALe agradecemos su preferencia por la silla de ruedas Quickie. Deseamos escuchar sus preguntas oco

Page 25 - S. WHEEL LOCKS

112786 Rev. E31ESPAÑOLI. INTRODUCCIÓN...30II. CONTENIDO...

Page 26 - U. CHECK-OUT

112786 Rev. E32ESPAÑOLIII. SU SILLA Y SUS PARTESIII. SU SILLA Y SUS PARTESQUICKIE Q7 ADJUSTABLE Y RÍGIDA PARA ACTIVIDADES DEPORTIVAS1. Respaldo2.

Page 27 - XI. TROUBLESHOOTING

112786 Rev. E33ESPAÑOLIV. AVISO– LEA ESTO ANTES DE USARA. SELECCIONE LA MEJOR SILLA Y LAS OPCIONESDE SEGURIDADSunrise ofrece una variedad de estilos

Page 28

112786 Rev. E34ESPAÑOLV.J. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS MOTORIZADOSVea si su silla fue fabricada con la opción de tránsito instalada.ADVERTENCIASi su silla

Page 29

112786 Rev. E35ESPAÑOLVI. ADVERTENCIAS: CAIDAS Y VOLCADURASA. CENTRO DE EQUILIBRIOADVERTENCIAEl punto donde esta silla se volcará hacia delante, at

Page 30 - SUNRISE ESCUCHA

112786 Rev. E36ESPAÑOLVI.1. Trabaje en conjunto con su profesional médico para aprender méto-dos seguros.a. Aprenda a colocar su cuerpo y a sujetarse

Page 31 - II. CONTENIDO

112786 Rev. E37ESPAÑOLVII. ADVERTENCIAS PARA UN USO SEGUROADVERTENCIAAntes de ayudar al pasajero de la silla de ruedas, asegúresede leer las adver

Page 32 - III. SU SILLA Y SUS PARTES

112786 Rev. E38ESPAÑOLVIII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES2. Los sujetadores apretados de más o de menos pueden fallaro provocar daño a las p

Page 33

112786 Rev. E39ESPAÑOLVIII.H. CINTURONES DE POSICIONAMIENTO(opcional)ADVERTENCIAUse los cinturones de posicionamiento SOLAMENTEpara ayudar a soportar

Page 34 - Para los ayudantes:

112786 Rev. E4ENGLISHIII. YOUR CHAIR AND ITS PARTSIII. YOUR CHAIR AND ITS PARTSQUICKIE Q7 ADJUSTABLE AND ACTIVE RIGID1. Backrest2. Tire3. Seat cus

Page 35 - Para evitar estos riesgos:

112786 Rev. E40ESPAÑOLVIII.Q. RESPALDO ABATIBLE DE ÁNGULOAJUSTABLEADVERTENCIAAjuste el ángulo del respaldo sólo si la silla se encuentraen una posició

Page 36

112786 Rev. E41ESPAÑOLIX. ADVERTENCIAS: TRÁNSITO¡PROHIBIDO!No modifique su silla de ruedas de un modo no autorizado porSunrise Medical. No realice a

Page 37

112786 Rev. E42ESPAÑOLIX.B. INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTOEsta silla de ruedas cumple con los requisitos del ANSI/RESNAWC/Vol. 4, Sección19.NOTA: ANSI =

Page 38 - (opcional)

112786 Rev. E43ESPAÑOLIX.F. CINTURONES AMARRADOS ALVEHÍCULOEstas sillas de ruedas tienen un puntaje de 14/16 y una calificacióngeneral de “D” respecto

Page 39

112786 Rev. E44ESPAÑOLIX.H. CINTURONES DE POSICIONAMIENTOADVERTENCIAEl ángulo del cinturón pélvico debe estar dentro de lazona preferida de 45 a 75 gr

Page 40

112786 Rev. E45ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTENOTA DEL PARÁMETRO DE TENSIÓN: Un parámetro de tensión es el apretado óptimo que debe hac-erse a un suj

Page 41

112786 Rev. E46ESPAÑOLX.C. REPOSABRAZOS GIRATORIOS ACOJINADOS (opcional) Los reposabrazos giratorios pueden retirarse o pueden girar hacia atrás para

Page 42 - Vista superior

112786 Rev. E47ESPAÑOLX.F. RESPALDO DE PROFUNDIDAD AJUSTABLE 1. El respaldo puede ajustarse quitando primero el cordón de liberación rápida JAY (no se

Page 43

112786 Rev. E48ESPAÑOLX.I. RESPALDO DE TENSIÓN AJUSTABLE Para instalar el respaldo de tensión ajustable1. Deslice las tiras de Velcro (A) por encima d

Page 44 - ADVERTENCIA

112786 Rev. E49ESPAÑOLX.Obturadores preinstalados del ángulo del respaldo Estos obturadores preinstalados le permiten cancelar los orificios que no de

Page 45 - X. PREPARACIÓN Y AJUSTE

V. GENERAL WARNINGSA. WEIGHT LIMITWARNINGNEVER exceed the weight limit of 265 pounds (120 kilograms), forcombined weight of rider and items carried.

Page 46

112786 Rev. E50ESPAÑOLX.M. EJE TRASEROEl ajuste más importante de la silla de ruedas Quickie es la posición correcta del eje trasero. Elcentro de grav

Page 47

112786 Rev. E51ESPAÑOLX.2. Inclinación lateral de las ruedas La inclinación lateral de las ruedas, mostrada en forma de ángulo (G), ofrece una mayor e

Page 48

112786 Rev. E52ESPAÑOLX.N. SUSPENSIÓN TRASERA QUADRALINK ADVERTENCIALa suspensión trasera puede afectar la estabilidad de la silla de ruedas. Paraevit

Page 49

112786 Rev. E53ESPAÑOLX.O. SEPARACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS La separación de las ruedas traseras mide el espacio libre entre la parte superior de las

Page 50 - M. EJE TRASERO

112786 Rev. E54ESPAÑOLX.3. Alineación perpendicular en 3 dimensiones El ajuste del perno Allen ( -F) ofrece una dimen-sión de ajuste adicional además

Page 51

112786 Rev. E55ESPAÑOLE48E47X.R. AJUSTE DE ALTURA DEL REPOSAPIÉS ADVERTENCIAEl reposapiés es una pieza integral del bastidor. No debe usarse la silla

Page 52

112786 Rev. E56ESPAÑOLX.T. TUBOS CONTRA VOLCADURAS (opcional)Sunrise Medical recomienda los tubos contra volcaduras para todas las sillas de ruedas. U

Page 53 - P. RUEDAS PIVOTANTES

112786 Rev. E57ESPAÑOLXI. GUÍA DE DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASDe vez en cuando necesitará ajustar su silla para obtener un mejor funcionamient

Page 54 - 40 41 42

112786 Rev. E58ESPAÑOLXII. MANTENIMIENTOA. INTRODUCCIÓN1. Un mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y pro-longará la vida útil de su silla.2

Page 55 - S. SEGUROS DE LAS RUEDAS

112786 Rev. E59ESPAÑOLXII.E. CONSEJOS PARA EL GUARDADO1. Guarde su silla en un área limpia y seca. De lo contrario, suspiezas podrían oxidarse o sufri

Page 56 - U. REVISIÓN

112786 Rev. E6ENGLISHV. J. MOTOR VEHICLE SAFETYIdentify whether your chair has been manufactured with the Transit Optioninstalled.WARNINGIf your chair

Page 57

112786 Rev. E60FRANÇAISI. INTRODUCTIONSUNRISE À L’ÉCOUTENous vous remercions d’avoir choisi un fauteuil roulant Quickie. Nous désirons connaître vosq

Page 58

112786 Rev. E61FRANÇAISI. INTRODUCTION ...60II. TABLE DES MATIÈRES ...

Page 59 - E. CONSEJOS PARA EL GUARDADO

112786 Rev. E62FRANÇAISIII. VOTRE FAUTEUILL ET SES PIÈCESAjustementsAngle de roue avant, CG, hauteur sol-siègearrière du siège, angle du dossier, l

Page 60 - SUNRISE À L’ÉCOUTE

112786 Rev. E63FRANÇAISIV. AVIS – À LIRE AVANT USAGEC. AVERTISSEMENTSLe terme «AVERTISSEMENT» signifie un danger ou une pratiquedangereuse qui ris

Page 61 - II. TABLE DES MATIÈRES

112786 Rev. E64FRANÇAISV.2. Pratiquez à vous plier, à atteindre un objet et à vous trans-férer jusqu’à ce que vous connaissiez la limite de voshabilet

Page 62 - FRANÇAIS

112786 Rev. E65FRANÇAISV.les avertissements et les instructions qui s'appliquent à l’utilisationde ce fauteuil. À l'intention des accompagna

Page 63

112786 Rev. E66FRANÇAISVI.B. POUR S'HABILLER OU CHANGER DEVÊTEMENTS AVERTISSEMENTLa répartition de votre poids peut changer si vous voushabillez

Page 64

112786 Rev. E67FRANÇAISVI.b. Glissière de sécurité. Pour réduire le risque de chute, lescôtés de la rampe doivent être munis de glissières desécurité

Page 65

112786 Rev. E68FRANÇAISVI.2. N’essayez pas de monter ou de descendre un trottoir ou unemarche À MOINS que vous ne soyez un usager habile et que:a. vou

Page 66

112786 Rev. E69FRANÇAISVII.3. La personne placée à l’arrière est en contrôle. Elle incline lefauteuil vers l’arrière sur le point d’équilibre des rou

Page 67

112786 Rev. E7ENGLISHVI. WARNINGS: FALLS & TIP-OVERSA. CENTER OF BALANCEWARNINGThe point where this chair will tip forward, back, or to the side

Page 68

112786 Rev. E70FRANÇAISVIII.C. COUSSINS ET SIÈGES DE TOILE AVERTISSEMENT1. Le siège de toile Quickie et les coussins de mousse n'ont pasété conç

Page 69 - (optionnel)

112786 Rev. E71FRANÇAISVIII.M. BLOCAGES DES ROUES ARRIÈRE(OPTIONNEL)AVERTISSEMENTLes blocages des roues arrière N'ont PAS été conçus pourralentir

Page 70 - (OPTIONNEL)

112786 Rev. E72FRANÇAISQ. DOSSIER RABATTABLE ET VERROUILLABLE À ANGLE AJUSTABLEAVERTISSEMENTAttendez que le fauteuil se trouve dans une position sûree

Page 71

112786 Rev. E73FRANÇAISIX.entre autres les potences pour intraveineuse, lesplateaux, l'équipement respiratoire, les sacs à dos etd’autres article

Page 72

112786 Rev. E74FRANÇAISIX.POINTS DE FIXATIONIndique les points de fixation sécuritaires pour fau-teuil roulant conforme à la norme ANSI/RESNAWC/Vol. 4

Page 73

112786 Rev. E75FRANÇAISIX.F. CEINTURES FIXÉES AU VÉHICULECette série de fauteuils comporte un score de 14/16 et une coteglobale de « D » relativement

Page 74 - L’INTÉRIEUR D’UN VÉHICULE

112786 Rev. E76FRANÇAISX. MONTAGE ET AJUSTEMENTSNOTE SUR LES RÉGLAGES DU COUPLE DE SERRAGE – Le réglage du couple de serrage est le serrageoptimal q

Page 75

112786 Rev. E77FRANÇAISX.C. APPUIS-BRAS COUSSINÉS PIVOTANTS (en option) Les appuis-bras pivotants peuvent être détachés ou peuvent pivoter pour facili

Page 76

112786 Rev. E78FRANÇAISX.F. DOSSIER À PROFONDEUR AJUSTABLE 1. le dossier peut être ajusté en enlevant tout d’abord la cordelette de déblocage rapidede

Page 77

112786 Rev. E79FRANÇAISX.I. DOSSIER À TENSION RÉGLABLE Installation du dossier à tension réglable1. Glissez les bandes Velcro (A) par-dessus le châssi

Page 78

112786 Rev. E8ENGLISHVI.H. TRANSFERWARNINGIt is dangerous to transfer on your own. It requires good balanceand agility. Be aware that there is a point

Page 79

112786 Rev. E80FRANÇAISX.Goupilles de préréglage d’inclinaison du dossier Les goupilles de préréglage vous permettent d'obturer les trous du supp

Page 80

112786 Rev. E81FRANÇAISX.M. ESSIEU ARRIÈREL’ajustement le plus important du fauteuil Quickie est celui de la position de l’essieu arrière.Le centre de

Page 81 - M. ESSIEU ARRIÈRE

112786 Rev. E82FRANÇAISX.3. Réglage du pincement des roues sur zéro REMARQUE – Les roues d’un fauteuil équipé de goupilles d’inclinaison de 0° ne peuv

Page 82

112786 Rev. E83FRANÇAISX.Avant de serrer les vis (G), vérifiez que le tube d’inclinaison est centré latéralement par rap-port au châssis du fauteuil e

Page 83 - P. ROUES AVANT

112786 Rev. E84FRANÇAISX.jusqu’à la position d’accouplement le plus rapprochée. Assurez-vous que les dents sont bienengagées, et non croisées. Éclaire

Page 84

112786 Rev. E85FRANÇAISE47E48X.R. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’APPUI-PIEDS AVERTISSEMENTL’appui-pied fait partie intégrante du châssis. Le fauteuil ne d

Page 85 - S. FREINS

112786 Rev. E86FRANÇAISX.T. ANTI-BASCULANTS (en option) Sunrise Medical recommande l’installation d’anti-basculants sur tous les fauteuils roulants.Ut

Page 86 - U. VÉRIFICATIONS

112786 Rev. E87FRANÇAISXI. DÉPANNAGEVous devrez ajuster votre fauteuil roulant de temps à autre pour une meilleure performance(spécialement si vous m

Page 87 - XI. DÉPANNAGE

112786 Rev. E88FRANÇAISXII. ENTRETIENC. CONSEILS D’ENTRETIEN1. Essieux et récepteurs d’essieuVérifiez les essieux et les manchons d’essieu à tous les

Page 88

112786 Rev. E89FRANÇAISXII.3. Rembourrage (garniture)a. Lavez à la main (le lavage à la machine peut endommager letissu).b. Séchez par égouttage seule

Page 89 - E. CONSEILS D’ENTREPOSAGE

VII. WARNINGS: FOR SAFE USEWARNINGBefore you assist a rider, be sure to read the warnings“For Attendants” (Section V-K) and follow all instruc-tion

Page 90

112786 Rev. E90FRANÇAISC. LIMITES1. Sont exclus de la garantie :a. les pneus et les chambres à air, le garnissage, lescoussinets et les revêtements de

Page 91 - In Canada (800) 263-3390

©2012 Sunrise Medical (US) LLC 12.12 112786 Rev. ECustomer Service: 800.333.4000www.SunriseMedical.com Sunrise Medic

Comments to this Manuals

No comments