O w n e r ’ s M a n u a lQuickie®QRiSupplier: This manual must be given to the user of this wheelchair.User: Before using this wheelchair read this
122143 Rev. C10QRIVII. WARNINGS: FOR SAFE USEF. MAINTENANCEWARNING1. Inspect and maintain this chair strictly per the maintenancechart located in th
122143 Rev. C11QRIVIII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONSF. OFFSET SEATING (OPTIONAL)WARNING1. A fore/aft change in the backrest position will affe
122143 Rev. C12QRIVIII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONSO. UPHOLSTERY FABRICWARNING1. Replace worn or torn fabric of seat and seat back as soon as
122143 Rev. C13QRIIX. WARNINGS: TRANSITWARNINGContact Sunrise Medical Customer Service (800-333-4000) with any questions about using this wheelchair f
122143 Rev. C14QRIIX. WARNINGS: TRANSITSECUREMENT POINTSIndicates wheelchair securement points which conformto ANSI/RESNA WC/Vol. 4, Section 19/ISO 71
122143 Rev. C15QRIIX. WARNINGS: TRANSITF. VEHICLE-ANCHORED BELTSThese wheelchairs have an overall rating of “A” with regard toaccommodating the use an
122143 Rev. C16QRIX. SET-UP & ADJUSTMENTNOTE ON TORQUE SETTINGS– A torque setting is the optimum tightening which should be made on a particular
122143 Rev. C17QRIX. SET-UP & ADJUSTMENTC. PADDED SWING-AWAY ARMRESTS (Optional) Swing-away armrests can be detached or can swing away to allow
122143 Rev. C18QRIX. SET-UP & ADJUSTMENTAdjustment 1. To adjust the fit of the Single Post Armrest in the receiver, loosen the 4 hex bolts (D)by
122143 Rev. C19QRIAD19ACB18ILJK17X. SET-UP & ADJUSTMENTG. SEAT SLING ADJUSTMENTRemove the screws and rear nut retaining the left side seat sling
122143 Rev. C2QRII. INTRODUCTIONSUNRISE LISTENSThank you for choosing a Quickie wheelchair. We want to hear yourquestions or comments about this manu
122143 Rev. C20QRIX. SET-UP & ADJUSTMENT3. Setting Toe-in toe-out to zeroNOTE– A wheelchair equipped with 0° camber plugs cannot have a toe-in
29122143 Rev. C21QRI2527ACBEDF+/- 1°28X. SET-UP & ADJUSTMENTK. REAR WHEEL SPACING1. Adjusting the Wheelbase Width Adjusting the wheelbase width
122143 Rev. C22QRIX. SET-UP & ADJUSTMENTM. FORKS When adjusting Seat Height, or seat angle, you may find it necessary to adjust the height ofthe
122143 Rev. C23QRIX. SET-UP & ADJUSTMENTP. ANTI-TIP TUBES (Optional)Sunrise Medical recommends anti-tip tubes for all wheelchairs. Use torque se
122143 Rev. C24QRIXI. TROUBLESHOOTINGYou will need to adjust your chair from time to time for best performance (especially if youalter the original se
122143 Rev. C25QRIXII. MAINTENANCEA. INTRODUCTION1. Proper maintenance will improve performance and extendthe useful life of your chair.2. Clean your
122143 Rev. C26QRIXIII. SUNRISE LIMITED WARRANTYC. LIMITATIONS1. We do not warrant:a. Tires and tubes, upholstery, pads and push-handle grips.b. Dama
122143 Rev. C27ESPAÑOLI. INTRODUCCIÓNSUNRISE ESCUCHALe agradecemos su preferencia por la silla de ruedas Quickie. Deseamos escuchar sus preguntas oco
122143 Rev. C28ESPAÑOLII. CONTENIDOJ. ASIDEROS DE EMPUJE...37K.EJES DE LIBERACIÓN RÁPIDA...
122143 Rev. C29ESPAÑOLIII. COMPONENTES COMUNES1. Respaldo2. Neumático3. Aro para las manos4. Aro de rueda5. Rayos6. Cubo de la rueda trasera7. Eje d
122143 Rev. C3QRIII. TABLE OF CONTENTSI. INTRODUCTION...2II. TABLE OF CONTENTS ...
122143 Rev. C30ESPAÑOLIV. AVISO: LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA SILLAC. ADVERTENCIASLa palabra “ADVERTENCIA” se refiere a un peligro o una prác
122143 Rev. C31ESPAÑOLV. ADVERTENCIAS GENERALESE. LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEGURIDADADVERTENCIAAntes de cada uso de su silla:1. Asegúrese que su sill
122143 Rev. C32ESPAÑOLV. ADVERTENCIAS GENERALES4. Para evitar lesiones de su espalda, use una buena postura ymecánica corporal apropiada. Cuando leva
122143 Rev. C33ESPAÑOLVI. ADVERTENCIAS: CAÍDAS Y VOLCADURASD. OBSTÁCULOSADVERTENCIALos obstáculos y peligros en los caminos (como agujeros y pavi-me
122143 Rev. C34ESPAÑOLVI. ADVERTENCIAS: CAÍDAS Y VOLCADURASI. ACERAS Y ESCALONESADVERTENCIA1. Cada persona que le ayude debe leer y seguir las adver
122143 Rev. C35ESPAÑOLVII. ADVERTENCIAS: PARA UN USO SEGUROADVERTENCIAAntes de ayudar al pasajero de la silla de ruedas,asegúrese de leer las adve
122143 Rev. C36ESPAÑOLVIII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONESD. SUJETADORESADVERTENCIALa mayoría de los tornillos, pernos y tuercas en esta sill
122143 Rev. C37ESPAÑOLVIII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONESG. RUEDAS NEUMÁTICASADVERTENCIAEl inflado apropiado extiende la vida útil de sus ru
122143 Rev. C38ESPAÑOLVIII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONESM. SEGUROS DE LAS RUEDAS TRASERAS(opcional)ADVERTENCIALos seguros de las ruedas tra
122143 Rev. C39ESPAÑOLIX. ADVERTENCIAS: TRÁNSITOPara la restricción del movimiento del ocupante, no sedebe confiar en soportes posturales, dispositivo
122143 Rev. C4QRIIII. COMMON COMPONENTS1. Backrest2. Tire3. Handrim4. Wheel rim5. Spokes6. Rear Wheel Hub7. Quick-release axle8. Axle plate9. Caster
122143 Rev. C40ESPAÑOLIX. ADVERTENCIAS: TRÁNSITOPUNTOS DE FIJACIÓNIndica los puntos de fijación de la silla de ruedas quecumplen con ANSI/RESNA WC/Vol
122143 Rev. C41ESPAÑOLIX. ADVERTENCIAS: TRÁNSITOF. CINTURONES AMARRADOS ALVEHÍCULOEstas sillas de ruedas tienen una calificación general de “A” respec
122143 Rev. C42ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTENOTA DEL PARÁMETRO DE TENSIÓN: Un parámetro de tensión es el apretado óptimo que debe hac-erse a un su
122143 Rev. C43ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTEC. REPOSABRAZOS GIRATORIOS ACOJINADOS (opcional) Los reposabrazos giratorios pueden retirarse o pueden
122143 Rev. C44ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTEAjuste 1. Para ajustar el calce del reposabrazos de un solo poste en el receptáculo, afloje los 4perno
122143 Rev. C45ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTEH. AJUSTE DE LA ALTURA TRASERA DEL ASIENTO Para ajustar la altura trasera del asiento, afloje y retire
122143 Rev. C46ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTE3. Ajuste de la convergencia y divergencia a cero NOTA: Una silla de ruedas equipada con obturadores
122143 Rev. C47ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTEK. SEPARACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS 1. Ajuste del ancho de la base de las ruedas El ajuste del ancho
122143 Rev. C48ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTEM. HORQUILLAS Al ajustar la altura del asiento, o el ángulo del asiento, quizás sea necesario ajustar
122143 Rev. C49ESPAÑOLX. PREPARACIÓN Y AJUSTEP. TUBOS CONTRA VOLCADURAS (opcional)Sunrise Medical recomienda los tubos contra volcaduras para todas
V. GENERAL WARNINGSA. WEIGHT LIMITWARNINGNEVER exceed the weight limit of 265 pounds (120 kilograms), forcombined weight of rider and items carried.
122143 Rev. C50ESPAÑOLXI. GUÍA DE DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASDe vez en cuando necesitará ajustar su silla para obtener un mejor funcionamien
122143 Rev. C51ESPAÑOLXII. MANTENIMIENTOA. INTRODUCCIÓN1. Un mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y pro-longará la vida útil de su silla.2
122143 Rev. C52ESPAÑOLXIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISEC. LIMITACIONES1. No garantizamos:a. Ruedas neumáticas y cámaras, tapicería, almohadillas yas
122143 Rev. C53FRANÇAISI. INTRODUCTIONSUNRISE À L’ÉCOUTENous vous remercions d’avoir choisi un fauteuil roulant Quickie. Nous désirons connaître vosq
122143 Rev. C54FRANÇAISII. TABLE DES MATIÈRESI. BLOC D’ENTRAÎNEMENT...63J. POIGNÉES DE MANŒUVRE...
122143 Rev. C55FRANÇAISIII. COMPOSANTS COMMUNS1. Dossier2. Pneu3. Main courante4. Jante5. Rayons6. Moyeu de roue arrière7. Essieu à déblocage rapide8
122143 Rev. C56FRANÇAISIV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATIONC. AVERTISSEMENTSLe terme « AVERTISSEMENT » indique un risque ou une pratiquedange
122143 Rev. C57FRANÇAISV. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRALE. LISTES DE VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTAvant toute utilisation de votre fauteuil
122143 Rev. C58FRANÇAISV. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL4. Pour éviter le mal de dos, maintenez une bonne posture etdes mouvements du corps corrects.
122143 Rev. C59FRANÇAISVI. AVERTISSEMENTS : CHUTES ET BASCULEMENTD. OBSTACLESAVERTISSEMENTLes obstacles et dangers de la route (nids de poule et cha
122143 Rev. C6QRIV. GENERAL WARNINGSJ. MOTOR VEHICLE SAFETYWARNINGQuickie wheelchairs do not meet federal standards for motor vehicle seating.1. NEVE
122143 Rev. C60FRANÇAISVI. AVERTISSEMENTS : CHUTES ET BASCULEMENT7. Veillez à ce que les accoudoirs soient à l'écart et ne gênent pas.8. Enfonc
122143 Rev. C61FRANÇAISVII. AVERTISSEMENTS : POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIREAVERTISSEMENTAvant d'aider un(e) utilisateur/trice de fauteuil r
122143 Rev. C62FRANÇAISVIII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONSD. PIÈCES DE FIXATIONAVERTISSEMENTUn grand nombre des vis, boulons et écrous de
122143 Rev. C63FRANÇAISVIII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONSG. PNEUS GONFLABLESAVERTISSEMENTUn gonflement correct des pneus permet de prolon
122143 Rev. C64FRANÇAISVIII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONSO. TISSU DE GARNISSAGEAVERTISSEMENT1. Remplacez le tissu déchiré ou usé du siège
122143 Rev. C65FRANÇAISIX. AVERTISSEMENTS : TRANSPORT DANS UN VÉHICULE À MOTEURentre autres les potences pour intraveineuse, lesplateaux, l'éq
122143 Rev. C66FRANÇAISIX. AVERTISSEMENTS : TRANSPORT DANS UN VÉHICULE À MOTEURPOINTS DE FIXATIONIndique les points de fixation sécuritaires pour f
122143 Rev. C67FRANÇAISIX. AVERTISSEMENTS : TRANSPORT DANS UN VÉHICULE À MOTEURF. CEINTURES FIXÉES AU VÉHICULECette série de fauteuils comporte une
122143 Rev. C68FRANÇAISX. INSTALLATION ET RÉGLAGEREMARQUE : Le couple de serrage indiqué est le serrage optimal devant être appliqué sur une pièce d
122143 Rev. C69FRANÇAISX. INSTALLATION ET RÉGLAGEC. ACCOUDOIRS REMBOURRÉS PIVOTANTS (en option) Les accoudoirs pivotants peuvent être détachés ou pe
122143 Rev. C7QRIVI. WARNINGS: FALLS & TIP-OVERSA. CENTER OF BALANCEWARNINGThe point where this chair will tip forward, back, or to the sidedepe
122143 Rev. C70FRANÇAISX. INSTALLATION ET RÉGLAGERéglage 1. Pour ajuster l’accoudoir à montant unique dans le support de collier, desserrez les 4bou
122143 Rev. C71FRANÇAISX. INSTALLATION ET RÉGLAGEH. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE À L'ARRIÈRE Pour ajuster la hauteur du siège, desserrez et r
122143 Rev. C72FRANÇAISX. INSTALLATION ET RÉGLAGE3. Réglage du pincement des roues sur zéro REMARQUE : Les roues d’un fauteuil équipé de goupilles d
122143 Rev. C73FRANÇAISX. INSTALLATION ET RÉGLAGEK. ESPACEMENT DES ROUES ARRIÈRE 1. Réglage de la largeur de la base des roues Régler la base des ro
122143 Rev. C74FRANÇAISX. INSTALLATION ET RÉGLAGEM. FOURCHES Lorsque vous ajustez la hauteur ou l’angle du siège, vous devriez peut-être ajuster la
122143 Rev. C75FRANÇAISX. INSTALLATION ET RÉGLAGEP. TUBES ANTI-BASCULEMENT (en option) Sunrise Medical recommande l’installation de tubes anti-bascu
122143 Rev. C76FRANÇAISXI. DÉPANNAGEVous devez ajuster de temps en temps le fauteuil pour maintenir son bon fonctionnement (enparticulier si vous avez
122143 Rev. C77FRANÇAISXII. ENTRETIENA. INTRODUCTION1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et deprolonger la durée d’utilisation de
122143 Rev. C78FRANÇAISXIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISEC. LIMITES1. Nous ne garantissons pas :a. Les pneus et les chambres à air, le garnissage et le r
©2012 Sunrise Medical (US) LLC 11.12 122143 Rev. CCustomer Ser vice: 800.333.4000www.SunriseMedical.com Sunrise Medi
122143 Rev. C8QRIVI. WARNINGS: FALLS & TIP-OVERSH. TRANSFERWARNINGIt is dangerous to transfer on your own. It requires good balanceand agility.
VII. WARNINGS: FOR SAFE USEWARNINGBefore you assist a rider, be sure to read the warnings“For Attendants” (Section V-K) and follow all instruc-tions
Comments to this Manuals